6월이 아직 채 끝나기도 전에, 벌써 서울시 낮기온은 30도를 넘어갔다.
7,8월 날씨가 어떨지 겁이나는데, 더워 죽겠다를 영어로 하면 어떤 표현이 있을까?
영어로 "더워 죽겠다"를 자연스럽게 표현하는 방법은,
- "I'm dying of heat."
- "This heat is killing me."
- "It's so hot, I feel like I'm going to melt."
- "The temperature is unbearable."
- "It's sweltering out there."
- "This heat is suffocating me."
- "I'm sweating like a pig in this heat."
- "The heat is absolutely oppressive."
- I'm going to melt"
Andy: "It's so hot out here, I feel like I'm going to melt."
Emily: "I know, this humidity is killing me. I can't wait to get back to the air conditioning."
- sweating like a pig, unbearable, oppressive
Peter: "Dude, it's so hot. I'm sweating like a pig here."
Aldous: "The heat is quite unbearable, isn't it? I think I'm about to pass out from this oppressive weather."
- stifling,suffocate
Rachel: "Phew, it's stifling out here. I feel like I'm going to suffocate in this humidity."
Peik Lin: "Tell me about it. This weather is absolutely sweltering. I can't wait to get back to the hotel."
이런 대화에서는 "I'm going to melt", "sweating like a pig", "unbearable", "oppressive", "stifling", "suffocate" 등의 표현을 사용하여 더위에 대한 불편함과 고통을 좀 더 자연스러운 짜증으로 표현할 수 있다.
'English Practice' 카테고리의 다른 글
To maximize the amount of time for ~, 최대한 ~하는 시간을 많이 갖기 위해. (0) | 2024.02.02 |
---|---|
[영어연습]~했다는 것을 부인할 수 없다. It is undisputed that~ (0) | 2024.01.24 |
[영어연습] 3시간 전에는 출발해야 해. (0) | 2023.11.21 |
[매일영어연습#12]Put on some music, 야, 음악좀 틀어봐. (0) | 2023.07.14 |
Berlin police investigate Roger Waters over Nazi-style uniform at concert (0) | 2023.05.27 |